October 12, 2024
I2/3: 三元桥 (双语)

Heart | 0 | Comment | 0 | Link |
If, in the last year, I have done anything to hurt you (whether by word or in deed, action or inaction), please accept my heartfelt apologies.
With the understanding that the Chabad House is siphoning off all the more religious types, the Beijing Jewish community after the Covid years has shrunk to the point that this year's Yom Kippur services are on par with a particularly active Shabbat service back when I lived in Shijiazhuang and came up nearly every weekend.
如果在过去的一年里,我曾做过任何伤害你的事(无论是言语上还是行为上,有所作为还是不作为的),请接受我诚挚的歉意。
考虑到哈巴德之家吸引了所有那些更为虔诚的信教者,新冠疫情之后的北京犹太社区已经缩小到了这样的地步:今年的赎罪日仪式的规模,比得上我住在石家庄那时我几乎每个周末都会去参加时参加安息日仪式的比较热闹一次。
At Break Fast I remember, from a decade old disappointment, not to get excited over the bagels which the caterers who have been providing food to the synagogue since the 90s have never quite learned to make right even though cheese knishes and noodle kugel surely must be harder.
在开斋早餐时,我想起了十年前的一次失望经历,所以不再对贝果感到兴奋了。自上世纪90年代以来,一直为犹太教堂提供食物的餐饮供应商,始终都没学会把贝果做好,尽管做好的奶酪馅卷饼和面条布丁肯定要更难做。
Rate this entry's writing | Heart | 2 |
Comment on this entry | Comment | 0 |