jan 19- Cha Am to Hua Hin - on wellknown paths- auf altbekannten Pfaden - CycleBlaze

January 19, 2018

jan 19- Cha Am to Hua Hin

Alsdann, auf dass dies letztendlich zu einem Radreise Journal wird.
Um der bitteren Wahrheit Genüge zu tun: meine radlmässigen Aktivitäten im letzten Jahr waren von der beschränkten Art. Wir haben uns nämlich ein nettes Sommerhaus mit Garten an der Donau angeschafft, und wie das mit so Häusern und Gärten ist: es gibt immer etwas zu tun. So war ich weniger mit dem Radl als mit dem Winkelschleifer, der Kreis- sowie der Kappsäge und dem Pinsel beschäftigt.  
Die häufigen Stadtfahrten in die Stadtwohnung- 14 km- kann man nicht wirklich als Training bezeichnen, im besonderen, wenn man bedenkt, dass diese zumeist mit einem- oh Schande- E Bike bewältigt wurden.
Ziel für heute: Hua Hin oder Pak Nam Pran.
Nach Hua Hin sind auf der Phet Kasem so 23 Kilometer, will man sich diese ersparen, etwa 35. Und das gestaltet sich folgendermassen:
Immer am Strand entlang gen Süden, bis eine deutliche Hinweistafel nach rechts zur Phet Kasem weist. Diese erreicht, biegen wir keineswegs einfach links ab, sondern überqueren diese, wenden uns nach Süden und  radeln für einen Kilometer auf dem Pannenstreifen gegen den Strom bis zu einem Rechtsabzweiger (unübersehbar, da asphaltiert).
Immer weiter mäandernd geradeaus, über die Bahngeleise, sich nicht von einem kurzen asphaltfreien Strassenabschnitt beirren lassend landet man an einem Kanal, dem folgend Hua Hin nicht zu verfehlen ist.
Ein wunderbarer Tag ist das heut, sofern man sich nach Strand und Sonne und blauem Himmel sehnt. Allein auf absolut schattenloser, meist schnurgerader Strasse  in südlicher Richtung ist dem frisch eingetroffenen Farang Unbill garantiert. Zwar ist die Sonne als Energiespender bekannt, dem Radler jedoch ist sie von saugender Art.
So ist es denn genug in Hua Hin. 
Mein bevorzugtes Resort ist voll belegt, doch Quartiere hat es hierorts zum abwinken. Die unzähligen kleinen Guesthouses lass ich besser links liegen, die Wahrscheinlichkeit, einen oder mehrere grölende, schnarchende Trunkenbolde als Mitbewohner zu haben scheint eine enorme.
So wird es dann eines dieser unscheinbaren, anonymen Hotels, die genau das anbieten, was man so braucht: ein blitzsauberes Standardzimmer im fünften Stock mit Lift, Balkon, Eiskasten, Wasserkocher, Wifi und Balkon. Liegt mitten im Zentrum und protzt nicht mit volkstümlich geschmückter Lobby, das Erdgeschoss ist Parkplatz, der Empfang eine Koje. Kostet 800 Baht von wegen Wochenende, ansonsten 690,-, nennt sich Chevasai Hua Hin.
Fahr ein bisserl in der Stadt herum, besuche den Strand, begebe mich zurück in Richtung des Hotels, da werden die Beine plötzlich schwer, die Räder wollen sich nicht drehen, besonders das vordere. 
Plattfuss, Patschen. Passiert anderen ja anscheinend häufig, bei mir ist es nach weit mehr als 20 000 Kilometern in SO Asien erst der vierte. Hätte vermutlich die Bar- Party- Massagesalon Gasse meiden sollen, da fliegen wohl häufig Gläser und Flaschen auf die Fahrbahn.
Des abends ein Papaya Salat mit Seafood Isarn Style, für den 10 Baht  Katoey Zuschlag (denn ein solcher, Wechselgeldresistenter, war für den Service zuständig) abgelegt werden müssen. 

At last the rest  day journal has to change to a cycling journal.
I did not spin my legs too often last year and, to tell you the terrible truth, I got mean electric assisted bike.
So I was a bit nervous before I started the new trip, I am not becoming younger, so the 35 k to Hua Hin would be a good test of my cycling abilities.
In the end the cycling abilities proved to be ok, only the heat and sun toleration needs some improvement. 
If you want a quick ride to Hua Hin you choose the notoriousPhet Kasem, if you are not in a hurry you better ride the road inland along a canal- hardly no traffic, no condoms, no home mart, no gas stations, no shade.

It is a perfect day for beach life- sunny, blue sky. Not so ideal for cycling.
But lets stop complaining at this extremely high level. It might be raining cats and dogs, a nasty headwing might kill your energies and motivation.
Hua Hin is not one of my favorite destinations but I am getting more and more large minded. The guests seem to be happy with the many international restaurants, the filthy guesthouses, the crowded, hardly accessable beach with all the hawkers, the kids enjoy a ride on the back lf the tiny horses and the sexy massage places do not dominate the athmosphere but they can easily be found in case you need them.
My favorite guesthouse is booked, the centrally located Chevasai Hua Hin is less romantic but extremely conveniant. No fancy lobby, only a small office, spottlessly clean rooms with balcony, fridge, working wifi and no drunken, partying or snoring farang next door. 800 Baht on weekends, normally 690,-.
I did short ride arount central Hua Hin, visited the beach and came back to the hotel with a flat front tire. Number four after more than 20 000 k in SE Asia over the years. Probably happened in sexy massage alley, where bottles and glasses have a tendency to hop off the table.  
Dinner is a simple Som Tam Talay Isarn style at a small eatery- not much to say about it apart the weird katoey on duty.

Freitag neun Uhr in der Früh Das Bild hatten wir doch schon, allein, bei Genauerer Betrachtung ist ein deutlicher Unterschied zu konstatieren. Wo einst der Strand sich unter den Tamarisken verlor, reihen sich nun Sonnenschirme und Liegestühle- bis zum Horizont. Friday morning at 9. I made a picture from the same spot on wednesday- you recognize the difference? Thousends uf umbrellas and nd deckchairs all beachfront long. Weekend is coming and hopefully the masses will arrive.
Heart 0 Comment 0
Ich winke dem trefflichen Seafood Restaurant tränenschwer zum Abschied. With tears in my eyes I wave my favorite seafood restaurant good bye.
Heart 1 Comment 0
Keineswegs unüblich und somit kaum mit Gefahren behaftet ist, in Thailand auf dem Pannenstreifen gegen die Fahrtrichtung zum nächsten Abzweiger zu fahren. All the major highways have a wide shoulder where one can cycle safely. Even when going against the flow- this is common here and widely accepted.
Heart 2 Comment 0
Der kleine Kanal mündet in den Hauptkanal, entlang dessen man über kurz oder lang in Hua Hin ankommen muss. After half a mile of counterflow cycling I take a minor paved road that enevitably brings me to the wide canal that I will follow all the way to Hua Hin.
Heart 0 Comment 0
Das ist jetzt aber ganz neu: Was einstmalig eine rumplige zweispurige Strasse war, ist nun eine vierspurige Schnellverbindung mit Radweg. What I remember to have been a bumpy secondary road has changed i to a four line motorway with a cycling lane. Unfortunately only on one side, to ride so close to the upcoming traffic for many miles is not funny.
Heart 2 Comment 2
Steve Miller/GrampiesThe cycling path looks so good until you realize that the traffic will be going right beside you in the opposite direction. We would be in the wrong lane for sure. The Grampies
Reply to this comment
6 years ago
jan houtermansTo Steve Miller/Grampiestrue, but the Thais want to make the same mistakes the Europeans did twenty years ago.
Reply to this comment
6 years ago
Ideale Aussicht vom Balkon meines Hotels auf eine Schule, deren Geräuschkulisse jenen des Verkehrs erfreulichst übertönt. In der heutigen Turnstunde werden die Grundlagen des Tischtennisspieles (Schlägerhaltung, Ball peppeln) gelehrt- ohne Tische! View from the balcony af my room in Chevasai Hua Hin Hotel. The school provides me with much nicer sounds than Phetkasem Road close by. Table tennis lesson without a table……?
Heart 1 Comment 0
Hua Hin Beach. Meins ist die Stadt ja nicht so, aber den Leuten scheint es zu gefallen, sie machen einen recht zufriedenen Eindruck, die Kids haben wahrhaft Spass, sich auf den Pferden den Strand auf und ab führen zu lassen, die Kokosnussverkäufer machen gute Geschäfte und die Anzahl an Restaurants, Bars und Massagesalons lässt auf Bedarf schliessen. The beach. Hua Hin is not one of my favorite destinations I Thailand but lots of guests seem to enjoy it here.
Heart 0 Comment 0
Wow! Und die Felsen wurden extra zu diesem Zweck ins Meer gekippt. Wow! The rocks have been placed in the sea just for the reason to take romantic pictures.
Heart 2 Comment 0
Fünf Baht pro Fusswaschung- das hätte dem Herrn Jesus von seinen Jüngern satte 60 (oder, falls der Judas bereits die Fliege gemacht hat, 55,-) Baht eingebracht. Aber warum schaun die so bös und was wird einem für 20 Baht gewaschen? Washing of the feet only 5 Baht. And Jesus did it for free missing the chance to make 60 Baht (55 in case Judas was nor around anymore). The ladies have a very grim look and what all will they wash for 20 Baht?
Heart 1 Comment 0
Internationales Publikum verlangt nach internationaler Küche. Hier habe ich mir vermutlich den Patschen geholt. Internatiolnal guests love international cuisine. Next to pub street there is massage street where I did not get layed but a flat front tire. Too many glasses and bottles that are thrown out of bars into the street.
Heart 3 Comment 0
Leo und ich blicken vom Hotelbalkon auf die Stadt. Nice view from the balcony for Leo and me.
Heart 1 Comment 0

Today's ride: 40 km (25 miles)
Total: 109 km (68 miles)

Rate this entry's writing Heart 3
Comment on this entry Comment 0